01fat and happy 怎么理解?
fat and happy不仅仅是字面上“胖的和开心的”意思,在词典中的释义是“content,as if from being well-fed.”,是指人心境乐观开朗,生活无忧无虑,身体自然舒坦,换句话说那就是“心宽体胖” ,更多地是指满足感和幸福感。这个表达强调了人们因为满足而感到幸福和满意。
- "After a delicious meal and spending time with loved ones, I feel fat and happy."
(享用了美味的餐点并与亲人共度时光后,我感到满足和幸福。)
- "He doesn't have a lot of money, but he's living a simple life and seems to be fat and happy."
(他没有很多钱,但他过着简单的生活,看起来很满足和幸福。)
- "The cat curled up on the warm blanket, purring contentedly. It's definitely fat and happy."
(猫蜷缩在温暖的毯子上,发出满足的呼噜声。它显然是满足和幸福的。)
02 fat chance 可不是“机会很大”
"Fat chance" 是一个常用的俚语表达,用于表示某件事情发生的可能性非常小或几乎没有,是一种反讽,表示机会渺茫,事情不大可能发生,没戏没门的意思
- "You think they'll give us a raise? Fat chance!"
(你以为他们会给我们加薪?没戏!)
- "Do you think she'll say yes if I ask her out? Fat chance, she's not interested."
(你觉得如果我约她出去她会答应吗?没戏,她对我没兴趣。)
- "Will they let us leave early? Fat chance, it's a busy day."
(他们会让我们提前离开吗?没戏,今天很忙。)
那slim chance什么意思?
"Slim chance" 用于表示某件事情发生的可能性非常小。它通常用于表达一种悲观的态度,暗示事情不太可能发生。与 "fat chance" 相比,"slim chance" 的语气可能更加中性或严肃。
- "There's a slim chance that they will arrive on time, considering the heavy traffic."
(考虑到交通拥堵,他们按时到达的可能性很小。)
- "I have a slim chance of winning the competition, but I'll still give it my best shot."
(我在比赛中获胜的可能性很小,但我仍会尽力。)
- "There's a slim chance that the project will be completed by the deadline, given the current setbacks."
(考虑到目前的挫折,项目按时完成的可能性很小。)
学而时习之正解:将学到的知识不时的指导实践,不是一件很快乐的事吗,与君共勉!
有时候方向错了,停下也是一种进步
作者介绍:
知识结晶和捷径,撑过船、打过铁,
从保险和英语角度剖析人生。
轻松攻破的英语语法重难点
~大家一起升级打怪~
早日取得真经!
往期文章:
“blind date”翻译成“盲约”?这到底啥意思
“户口本”的英语怎么说?千万别译成“family book”
“喝汤”的“喝”不用drink,“吃药”的“吃”也不是eat!
“等一下”千万别再说“wait a moment”!真的很不礼貌!
#英语#
相关知识
提醒:这4种尴尬的“生理反应”,其实很正常,别羞于了解
6种尴尬的“生理反应”,其实不是病,不论男女,都别羞于了解
这4种尴尬的“生理反应”,其实很正常,不论男女,都别羞于了解
这4种尴尬的“生理反应”,其实很正常,没什么不好意思说的
奥利司他是减肥药之首,吃了之后屁股很容易“漏油”,太尴尬!
这7种尴尬的“生理反应”,其实很正常,别羞于提及
准妈妈要知道的9件产房尴尬事
男女常见5个“尴尬”生理反应,表现很奇怪,其实很正常
这些尴尬的生理反应,原来是健康信号!
这4种尴尬的“生理反应”,其实很正常,别羞于提及!
网址: “fat and happy”不是“胖了很开心”的意思!理解错就尴尬了! https://m.trfsz.com/newsview994977.html