置顶【必克英语】,碎片时间提升自己
在炎热的夏天相信很多同学首选都是去健身房锻炼身体,为夏天显露好身材而挥汗努力。
说到健身房锻炼身体,你有没有发现外国人是经常去做运动的。所以他们的身材都很好。这样一来就有个小问题,如果你如果想赞美外国人身材很好总不能用中文吧?
要是让你用英语表达的话,千万不要用“Your body is so good.”来表示,这会要老外误会的哟~原因解析就要你往下看啦。
Good body 可不是好身材的意思
如果你想赞美别人的身材很好很健康的话,千万不要用“your body is so good”!
因为这句话在老外耳中和你所想是完全不一样的。你想表达的是仅仅是身材很好很健康。但是老外却会理解成:你觉得我的身体(肉体)很棒,是不是想和我一起做更多的事情。有点污污的!
所以老外如果单纯赞美别人的身体身材不会用body的,而是选择用“ stature”和“ figure”来代替body。
stature在表示身材的意思时,多用来表示 一个人的身高:
例:
His younger brother is small in stature.
他弟弟是一个身材矮小的男人。
而 figure可以表示 一个人具体的身材:
例:
Rita is already the mother of three children ,but she keeps a slim figure.
Rita已经是三个孩子的妈妈,但是她保持着苗条的身材。
you look so young是讽刺人的
同学们you look so young真的不能乱用,搞不好还会产生误会的呢!因为在英语中young是表示幼稚、不懂事;是一种不礼貌的表达。
所以短句you look so young真正的意思不是夸人,而是嘲讽别人:你都这么大岁数了,怎么还这么不成熟?
而正确表达你看起来很年轻则是:
例:
He doesn't look his age.
他长得很年轻。
长跑真不是long run
对于很多同学来说,跑步是锻炼身体中最好的入门级训练方法。首先不需要太多的体育知识,其次也不需要过多的体育装备。
那么必叔想考考你,长跑的英语翻译是什么呀?要是你直译的话就会出现错误了哟~
在英语中“长跑”的翻译是long-distance run而long run代表的是“长期的、永久的”的意思。
例:
Runners, especially long-distance runners, have a lot of time to think about why they run.
跑步者,尤其是长跑者,在长跑时他们有大把时间思考他们为什么跑步。
“减肥”真不是lose fat
运动除了可以锻炼身体,还可以起到减肥的作用。有不少的女生一直有减肥的目标,可惜就是坚持不了!不过我们可以先学习减肥的英语与后面的减肥开一个好头!
而“减肥”的英文表达不是“lose fat”,而是 lose weight才对。
例:
I will give you some advice about how to lose weight and keep fit.
我将给你提一些关于如何减肥、保持健康的建议。
今日互动
你还知道哪些关于“身材”的表达吗?
留言给必叔,
一起探讨好玩的英文吧~
必叔邀你体验
欧美外教一对一口语课程
足不出户,在线免费练口语
戳这里,马上领取!返回搜狐,查看更多
责任编辑: