chronic disease management
management of chronic conditions
为包括农村老年妇女在内的65岁以上老年人免费提供体检、辅助检查、健康指导和慢性病管理,为老年妇女开展专门的妇科检查。
Free medical examinations, laboratory tests, health-related guidance and chronic disease management services are provided to persons over 65, including older women in rural areas, and specialized gynaecological check-ups are available for older women.
与土著社区,包括土著社区控制的保健机构合作,创立并支助具有文化适当性并专注于土著人的保健服务和保健模式,包括土著人的初级保健、慢性病管理方案、母婴护理、心理保健及口腔保健;
Create and support culturally appropriate and dedicated Aboriginal-focused health services and models of health care, including primary health care, chronic disease management programmes, maternal and infant care, mental health care and oral health for Aboriginal people by working with Aboriginal communities, including Aboriginal Community Controlled Health Organisations
初级卫生保健作为卫生系统的根基,在生命全程中将人们及其家庭与值得信赖的卫生工作者和支持性系统连接起来,并提供从计划生育和常规免疫到疾病治疗和慢性病管理等各种服务。
As the foundation of health systems, primary health care connects people and families with trusted health workers and supportive systems throughout their lives and provides access to services ranging from family planning and routine immunizations to treatment of illness and management of chronic conditions.
互操作性卫生信息技术将会改善具体病人的医疗护理工作,同时也将为公共卫生领域带来许多的好处: 实现全国范围内传染性疾病爆发流行的早期发现与监测; 改善对于慢性病管理的跟踪记录大作; 利用去除了身份标识的,具有可比性的价格与质量信息,实现基于价值的,对于医疗保健服务工作的评价。
Interoperable HIT will improve individual patient care, but it will also bring many public health benefits including: Early detection of infectious disease outbreaks around the country; Improved tracking of chronic disease management; Evaluation of health care based on value enabled by the collection of de-identified price and quality information that can be compared.
居民健康档案、健康教育、预防接种、传染病及突发公共卫生事件处理、儿童健康管理、孕产妇健康管理、老年人健康管理、残疾人健康管理和社区康复、慢性病管理、严重精神障碍患者管理、卫生监督协管、结核病患者健康管理服务、中医药健康管理、艾滋病病毒感染者和病人随访管理、社区艾滋病高危行为人群干预、免费孕前优生健康检查、疾病应急救助、基本药物制度、计划生育技术指导咨询、农村部分计划生育家庭奖励扶助、计划生育家庭特别扶助、药品安全保障等。
Heath record systems for residents; Health education; Disease prevention and immunization; Services to handle contagious diseases and public health emergencies; Child health management; Pre- and post-natal maternal health management; Senior health management; Health management for people with disabilities and community rehabilitation programs; Chronic disease management; Management for patients with serious mental disabilities; Sanitation supervision and collaborative management; Health management for tuberculosis patients; Health management through traditional Chinese medicine; Follow-up management for HIV/AIDS patients; Community HIV intervention among high-risk groups; Free pre-pregnancy health examinations; Disease emergency aid services; The system of essential medicines; Guidance and consultation services regarding family planning methods; Awards and assistance to a portion of families in rural areas following family planning policy; Special assistance to families following family planning policy; Safeguards for drug safety.
干预组慢性病管理的自我效能有所增强;
Intervention group had greater self-efficacy for managing their disease(s); and
目前,美国初级保健医生的缺口大约在9000名左右。这些医生包括全科医生、家庭医生、老年病医生和普通儿科医生,以及负责新病诊断、慢性病管理、提供预防保健护理和健康保护的医生。医疗卫生官员预计,缺口在今后15年中将大幅度扩大。像普外科和神经外科以及急诊这样的专业科室也会出现严重的人手不足;但是初级保健医生是受影响最大的职业,其缺口将超过6.5万名。
In the United States, we are now short approximately 9,000 primary care doctors. These are the general internists, family doctors, geriatricians and general pediatricians, the doctors responsible for diagnosing new illnesses, managing chronic ones, advocating preventive care and protecting wellness. And health care leaders predict that that deficit will worsen dramatically in the next 15 years. Specialties like general surgery, neurosurgery and emergency medicine will also become critically understaffed; but primary care will be hardest hit, with a shortfall of more than 65,000 doctors.
困难在于可能难以获得随时需要的专家治疗;医护质量低下;不能保证多种药物的持续供应;缺乏慢性病管理指导;慢性病管理不善,以及感染传染病的高风险。
The difficulty lies with the possible unavailability of access to ongoing specialist care; quality of health care; continuous supply of multiple medications; lack of guidelines for the management of chronic diseases; poor management of chronic conditions; and high risk of infectious diseases.
注册营养师Krysten对慢性病管理(例如糖尿病,心血管疾病和骨质疏松症等),健康饮食,孕期健康,母婴健康,体重管理,以及营养不良等方面拥有丰富的经验:
Therapies are provided, but not limited to, Cognitive- Behaviour Therapy, Interpersonal Psychotherapy, Acceptance, and Commitment Therapy, Mindfulness and Dialectical Behaviour Therapy.
省、市、县级慢性病综合干预覆盖率得分=居民健康档案建档率(达医改标准为1)×10%指标分值+健康档案合格率(>=90%为1)×20%指标分值+慢性病病人规范管理率(高血压、糖尿病(均>=40%为1)、儿童口腔干预学校覆盖率(>=60%为1),各占1/3)×30%指标分值+慢性病管理人群疾病控制率(高血压、糖尿病均>=60%为1,各占1/2)×40%指标分值
Provincial, city and county of chronic disease comprehensive intervention coverage rate score = residents health records filing rate of health standard for 1) x 10% index score + health records pass rate (more than or equal to 90% for 1) x 20% index score and chronic disease with standard management of rate of hypertension, diabetes mellitus (more than or equal to 40% 1), coverage rate of children's oral intervention schools (more than or equal to 60% of 1), each accounted for 1/ 3) x 30% index score and chronic disease management crowd disease control rate (hypertension and diabetes were more than or equal to 60% for 1, each accounted for 1/ 2) x 40% index score
未找到该义项结果: 13. 精确: 13. 用时: 11毫秒
相关知识
【慢性病防治】慢性病的健康管理
慢性病管理的英文
什么叫慢性病管理
慢性病管理制度
慢性病的健康管理
慢性病如何管理
健康科普——慢性病管理
慢性病管理,三招搞定
健康|改变慢性疾病,慢病管理是关键!
慢性病全程健康管理
网址: 慢性病管理 https://m.trfsz.com/newsview1553053.html